-
1 орден
1) (знак отличия) order, decorationнаградить орденом — to decorate (smb.) with an order, to grant (smb.) an order
представить к ордену — to recommend (smb.) with an order / for a decoration
орден "За боевые заслуги" (Россия) — Order of War Merits
орден "За заслуги" (Великобритания) — Order of Merit
орден "За заслуги перед Отечеством" (Россия) — Order of Merits for the Country
орден Ленина (СССР) ист. — Order of Lenin
орден Отечественной войны 1-й / 2-й степени (СССР) ист. — Order of the Patriotic War First / Second class
орден св. Михаила и св. Георгия (награждаются дипломаты и высшие офицеры, Великобритания) — Order of St. Michael and St. George
орден Славы трёх степеней (СССР) ист. — Order of Glory First, Second, Third class
2) (организация) orderорден иезуитов — Order of the Jesuits, the Society of Jesus
-
2 Орден Жукова
General subject: Order of Zhukov -
3 медаль медал·ь
юбилейная медаль "50-летие Победы в Великой Отечественной войне" (Россия) — jubilee medal "50th Anniversary of the Victory in the Great Patriotic War of 1941-1945"
юбилейная медаль "300 лет Российскому Флоту" — jubilee medal "300 years of the Russian Navy"
"За выдающиеся заслуги" (США) — Distinguished Service Medal
медаль "За отвагу" (Россия) — Bravery Medal
медаль "За отличие в охране государственной границы" (Россия) — Medal for Distinguished Service in Defence of State Frontiers
медаль "За отличие в охране общественного порядка" (Россия) — Medal for Distinguished Service in Defende of Public Order
медаль "За спасение погибающих" (Россия) — Life Saving Medal
медаль "Заступники свободной России" — Medal for the Defender of Free Russia
медаль "Золотая звезда Героя Российской Федерации" — Gold Star Medal of the Hero of the Russian Federation
-
4 отвечать головой
отвечать (ручаться) головой (за кого, за что)stake one's life on smb., smth.; answer with one's life (head) for smth.; vouch for smb. with one's life- Я за него, за Акима Семёныча, головой готов поручиться - ну, право! (И. Тургенев, Постоялый двор) — 'I'm willing to vouch for him with my life, for Akim Semyonich, honestly!'
Обращаясь к начальнику штаба, Жуков сказал: - Приказ о перегруппировке отдать немедленно. Предупредить командующих армиями, что за точное исполнение отвечают головой. (А. Чаковский, Блокада) — Addressing the Chief of Staff, Zhukov said, 'Pass on the order to regroup at once. Warn the Army Commanders that they answer with their lives for its exact execution.'
Генри направился к двери и... бросил: - За успех отвечаете головой! (В. Черняк, Час пробил) — Henry started for the door, and... said casually, 'It'll be your head if the operation fails!'
Русско-английский фразеологический словарь > отвечать головой
См. также в других словарях:
Order of Zhukov — (Орден Жукова) Order of Zhukov Medal Awarded by … Wikipedia
Order of Suvorov — Awarded by the … Wikipedia
Order of Ushakov — Awarded by the … Wikipedia
Order of Alexander Nevsky — The Order of Alexander Nevsky Awarded by the … Wikipedia
Order of Kutuzov — Awarded by the Soviet Union and the … Wikipedia
Order of Nakhimov — The Order of Nakhimov Awarded by the … Wikipedia
Order of Friendship — (Орден Дружбы) Order of Friendship Medal Awarded by … Wikipedia
Order of Merit for the Fatherland — Star of the Order of Services to the Fatherland (1st class) Awarded by … Wikipedia
Order of Honour (Russian Federation) — Order of Honour (Орден Почёта) Order of Honour Medal Awarded by … Wikipedia
Order of Naval Merit (Russia) — Order of Naval Merit (Орден «За морские заслуги») Order of Naval Merit Medal Awarded by the … Wikipedia
Order of Courage — (Орден Мужества) Order of Courage Medal Awarded by … Wikipedia